巴铁评歼20珠海亮相 印度人吓得尿裤子了

编辑:Faith  文字大小:    时间:2016-11-04 12:28 分享给好友
特别提示: 本文只代表"发帖用户"的个人观点,不代表龙之梦网观点。如将本文用于其他媒体出版或其他商业用途, 请与作者本人联系。《功能升级》点击"文章图片"可阅读下一页

China’s secretive stealth fighter unveiled in flyby debut

中国秘密的隐形战机首飞亮相

ZHUHAI:

Two of China’s secretive J-20 warplanes swept over a gasping crowd at the Zhuhai air show on Tuesday, potent symbols of Beijing’s aspirations to military might.

11月1日,,中国两架从人群上空飞过。这是中国实现军事抱负的强有力符号。

巴铁为中国取得的成就感到衷心的祝福

This year’s Zhuhai exhibition, the largest ever, features an array of new made-in-China military technology including assault vehicles, anti-aircraft missile systems, unmanned drones, and fighter jets.

China’s only international aerospace expo, it serves as a stage for Beijing to flex its muscle before an audience of cheering citizens and foreign guests from 42 countries including Russia, Pakistan and Britain.

今年的珠海航展是历届规模最大的一次,航展上出现一些中国新武器,包括突击车、防空导弹系统,无人机和战机。

珠海航展是中国唯一的国际航空展,充当了北京在国民以及来自俄罗斯、巴基斯坦和英国等外国宾客面前秀肌肉的舞台。

到2024年中国有望成为世界最大的航空市场

 It also has become a key platform for top global aerospace firms to hawk their wares for a share of the booming aircraft market in the world’s second-largest economy.

China is projected to become the world’s largest aviation market by 2024, according to the International Air Transport Association.

Boeing and Airbus are in a heated competition to win Chinese customers for their aircraft, while homegrown national champions COMAC and AVIC aim to capture market share for Chinese firms.

珠海航展还成为了全球航空巨头从世界第二大经济体日益繁荣的航空市场上分一杯羹的关键舞台。

据国际航空运输协会预测,到2024年中国有望成为世界最大的航空市场。

为了赢得中国客户,波音和空客正进行着白日化的竞争,而中国商飞和中国航空工业集团公司也在致力于为中国公司抢下市场份额。

24小时评论排行

关于我们 - 免责声明 - 联系我们 - 广告服务 - 诚聘英才 - 意见建议
Powered by DDV56_UTF8 © 2004-2008 DesDev Inc.
龙之梦网-专业权威军事战略网站-共为中华民族之崛起